Intro

MET ANDERE WOORDEN

Taal is expressie, is communicatie, is interactie, is…..

Anneke Koning-Corveleijn
beëdigd tolk/vertaler Engels
eerstegraads docente Engels

Vertalingen in en uit het Engels
Tolkwerkzaamheden
Taaltrainingen

BTW-nummer NL95182548B01

Een andere taal is een andere kijk op het leven

Federico Fellini

De Engelse taal heeft me altijd geboeid, en nog steeds. Na diverse opleidingen te hebben gedaan, ben ik les gaan geven, gaan tolken en vertalen.

Lesgeven deed ik eerst in het volwassenenonderwijs en later in het HBO, en nu geef ik workshops Engels op Maat aan advocaten, aan leden van het Openbaar Ministerie, op de Hogeschool Rotterdam aan bijvoorbeeld docenten, het management en bibliothecarissen.

Werken in en met het Engels, vooral gericht op de eigen werkzaamheden van de deelnemers aan de workshop, met interactie als sleutelwoord. Tijdens mijn workshops probeer ik een sfeer te creëren waarin mensen zich vrij voelen om deel te nemen en niet bang zijn om fouten te maken. Ik krijg er veel positieve reacties op. lees verder

Tolken, een heel andere bezigheid, waarbij het op het moment aankomt, improvisatie en concentratie. Als tolk heb ik regelmatig een rechter-commissaris en politiemensen vergezeld in het buitenland. Ver weg, of dichtbij. Op een symposium tolken, of bij een rechtszaak; allemaal situaties die soms wel erg spannend zijn, maar nooit vervelen. lees verder

Vertalen dan, zoals jeugdboeken vertalen voor uitgeverij Lemniscaat, ook dat was en blijft bijzonder. Het betekent werken vanuit een heel andere invalshoek dan bijvoorbeeld het vertalen van juridische documenten, wat ik ook vaak doe. lees verder

Als tolk/vertaler ben je ook nooit uitgeleerd, iedere keer is er iets anders waar je je in moet verdiepen, of dat nu wetteksten zijn, het hoger onderwijs in Nederland, of nomadenstammen die kamelen fokken in Pakistan (voor de vertaling van een jeugdboek).